home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PCGUIA 117 / PC Guia 117.iso / Software / Utils / Software6 / Product6 / downthemall!-0.9.4-fx.xpi / gplit.txt < prev    next >
Text File  |  2004-08-29  |  22KB  |  403 lines

  1. Questa Å una traduzione  italiana non ufficiale della Licenza Pubblica
  2. Generica GNU.  Non  Å pubblicata dalla Free Software  Foundation e non
  3. ha  valore  legale  nell'esprimere  i  termini  di  distribuzione  del
  4. software che usa la licenza GPL. Solo la versione originale in inglese
  5. della  licenza ha  valore legale.  Ad ogni  modo, speriamo  che questa
  6. traduzione  aiuti le  persone di  lingua italiana  a capire  meglio il
  7. significato della licenza GPL.
  8.  
  9.     This is  an unofficial translation  of  the GNU General Public
  10.     License   into Italian.  It  was  not   published by the  Free
  11.     Software  Foundation,  and   does  not  legally    state   the
  12.     distribution terms for software   that uses the  GNU GPL--only
  13.     the original English text of the GNU GPL  does that.  However,
  14.     we    hope that this translation   will  help Italian speakers
  15.     understand the GNU GPL better.
  16.  
  17.  
  18.  
  19.         LICENZA PUBBLICA GENERICA (GPL) DEL PROGETTO GNU
  20.                   Versione 2, Giugno 1991
  21.  
  22.        Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
  23.        59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
  24.  
  25. Traduzione curata  da gruppo  Pluto, da ILS  e dal gruppo  italiano di
  26. traduzione GNU.  Ultimo aggiornamento 19 aprile 2000.
  27.  
  28. Chiunque puÿ copiare e distribuire copie letterali di questo documento
  29. di licenza, ma non ne Å permessa la modifica.
  30.  
  31.                            Preambolo
  32.  
  33. Le  licenze  della maggior  parte  dei  programmi  hanno lo  scopo  di
  34. togliere  all'utente  la  libertê   di  condividere  e  modificare  il
  35. programma stesso. Viceversa, la Licenza Pubblica Generica GNU Å intesa
  36. a garantire la libertê di condividere e modificare il software libero,
  37. al fine  di assicurare che i  programmi siano liberi per  tutti i loro
  38. utenti.   Questa Licenza  si  applica alla  maggioranza dei  programmi
  39. della Free Software Foundation e  ad ogni altro programma i cui autori
  40. hanno deciso  di usare questa  Licenza.  Alcuni altri  programmi della
  41. Free Software  Foundation sono  invece coperti dalla  Licenza Pubblica
  42. Generica  Minore.  Chiunque  puÿ  usare questa  Licenza  per i  propri
  43. programmi.
  44.  
  45. Quando si  parla di software  libero (free software), ci  si riferisce
  46. alla libertê,  non al prezzo.   Le nostre Licenze  (la GPL e  la LGPL)
  47. sono  progettate per  assicurarsi  che ciascuno  abbia  la libertê  di
  48. distribuire copie del  software libero (e farsi pagare  per questo, se
  49. vuole), che ciascuno riceva il codice sorgente o che lo possa ottenere
  50. se lo  desidera, che ciascuno  possa modificare il programma  o usarne
  51. delle parti in nuovi programmi  liberi e che ciascuno sappia di potere
  52. fare queste cose.
  53.  
  54. Per proteggere i diritti  dell'utente, abbiamo bisogno di creare delle
  55. restrizioni  che vietino  a chiunque  di  negare questi  diritti o  di
  56. chiedere  di rinunciarvi.   Queste restrizioni  si traducono  in certe
  57. responsabilitê per  chi distribuisce copie  del software e per  chi lo
  58. modifica.
  59.  
  60. Per esempio,  chi distribuisce copie  di un programma coperto  da GPL,
  61. sia gratis sia in cambio di un compenso, deve concedere ai destinatari
  62. tutti  i  diritti che  ha  ricevuto.   Deve  anche assicurarsi  che  i
  63. destinatari ricevano  o possano ottenere  il codice sorgente.   E deve
  64. mostrar loro queste condizioni di  licenza, in modo che essi conoscano
  65. i propri diritti.
  66.  
  67. Proteggiamo  i diritti  dell'utente in  due modi:  (1)  proteggendo il
  68. software  con un  copyright,  e (2)  offrendo  una licenza  che dia il
  69. permesso legale di copiare, distribuire e modificare il Programma.
  70.  
  71. Inoltre, per proteggere ogni autore e noi stessi, vogliamo assicurarci
  72. che ognuno capisca che non ci sono garanzie per i programmi coperti da
  73. GPL.    Se  il  programma   viene  modificato   da  qualcun   altro  e
  74. ridistribuito, vogliamo che gli  acquirenti sappiano che ciÿ che hanno
  75. non Å l'originale,  in modo che ogni problema  introdotto da altri non
  76. si rifletta sulla reputazione degli autori originari.
  77.  
  78. Infine, ogni programma libero  Å costantemente minacciato dai brevetti
  79. sui programmi.  Vogliamo evitare il pericolo che chi ridistribuisce un
  80. programma libero ottenga la proprietê di brevetti, rendendo in pratica
  81. il programma  cosa di sua proprietê.  Per  prevenire questa evenienza,
  82. abbiamo chiarito  che ogni brevetto  debba essere concesso  in licenza
  83. d'uso a chiunque, o non avere alcuna restrizione di licenza d'uso.
  84.  
  85. Seguono  i  termini   e  le  condizioni  precisi  per   la  copia,  la
  86. distribuzione e la modifica.
  87.  
  88.                   LICENZA PUBBLICA GENERICA GNU
  89.   TERMINI E CONDIZIONI PER LA COPIA, LA DISTRIBUZIONE E LA MODIFICA
  90.  
  91.   0.  Questa Licenza  si applica  a ogni programma  o altra  opera che
  92. contenga una  nota da parte del  detentore del copyright  che dica che
  93. tale opera  puÿ essere distribuita  sotto i termini di  questa Licenza
  94. Pubblica Generica.  Il termine "Programma" nel seguito si riferisce ad
  95. ogni programma  o opera cosô  definita, e l'espressione  "opera basata
  96. sul  Programma" indica  sia il  Programma sia  ogni  opera considerata
  97. "derivata" in base alla legge sul copyright; in altre parole, un'opera
  98. contenente il Programma o una  porzione di esso, sia letteralmente sia
  99. modificato  o tradotto  in  un'altra  lingua.  Da  qui  in avanti,  la
  100. traduzione  Å in ogni  caso considerata  una "modifica".   Vengono ora
  101. elencati i diritti dei beneficiari della licenza.
  102.  
  103. Attivitê diverse  dalla copiatura,  distribuzione e modifica  non sono
  104. coperte  da questa Licenza  e sono  al di  fuori della  sua influenza.
  105. L'atto di  eseguire il  Programma non viene  limitato, e  l'output del
  106. programma  Å  coperto da  questa  Licenza  solo  se il  suo  contenuto
  107. costituisce un'opera basata sul Programma (indipendentemente dal fatto
  108. che sia stato creato eseguendo il Programma).  In base alla natura del
  109. Programma il suo output puÿ essere o meno coperto da questa Licenza.
  110.  
  111.   1.   Θ  lecito  copiare  e  distribuire copie  letterali  del codice
  112. sorgente del Programma cosô  come viene ricevuto, con qualsiasi mezzo,
  113. a  condizione  che venga  riprodotta  chiaramente  su  ogni copia  una
  114. appropriata  nota  di copyright  e  di  assenza  di garanzia;  che  si
  115. mantengano intatti tutti i  riferimenti a questa Licenza e all'assenza
  116. di ogni garanzia;  che si dia a ogni  altro destinatario del Programma
  117. una copia di questa Licenza insieme al Programma.
  118.  
  119. Θ possibile richiedere un pagamento per il trasferimento fisico di una
  120. copia  del   Programma,  Å  anche  possibile   a  propria  discrezione
  121. richiedere un pagamento in cambio di una copertura assicurativa.
  122.  
  123.   2. Θ  lecito modificare la propria  copia o copie  del  Programma, o
  124. parte di esso, creando perciÿ un'opera basata sul Programma, e copiare
  125. o distribuire  tali  modifiche o tale  opera  secondo  i  termini  del
  126. precedente comma 1, a patto  che siano soddisfatte tutte le condizioni
  127. che seguono:
  128.  
  129.     a) Bisogna indicare  chiaramente nei file  che si tratta  di copie
  130.     modificate e la data di ogni modifica.
  131.  
  132.     b) Bisogna fare  in modo che ogni opera  distribuita o pubblicata,
  133.     che in parte o nella sua  totalitê derivi dal Programma o da parti
  134.     di esso, sia  concessa nella  sua interezza in licenza gratuita ad
  135.     ogni terza parte, secondo i termini di questa Licenza.
  136.  
  137.     c)   Se   normalmente  il   programma  modificato   legge  comandi
  138.     interattivamente quando  viene eseguito, bisogna fare  in modo che
  139.     all'inizio  dell'esecuzione  interattiva  usuale, esso  stampi  un
  140.     messaggio  contenente  una  appropriata  nota di  copyright  e  di
  141.     assenza di garanzia (oppure che specifichi il tipo di garanzia che
  142.     si offre).  Il messaggio deve inoltre specificare che chiunque puÿ
  143.     ridistribuire il  programma alle  condizioni qui descritte  e deve
  144.     indicare come  reperire questa Licenza.   Se perÿ il  programma di
  145.     partenza Å  interattivo ma normalmente non  stampa tale messaggio,
  146.     non occorre che un'opera basata sul Programma lo stampi.
  147.  
  148. Questi requisiti si applicano  all'opera modificata nel suo complesso.
  149. Se sussistono parti identificabili dell'opera modificata che non siano
  150. derivate   dal  Programma   e  che   possono   essere  ragionevolmente
  151. considerate  lavori  indipendenti,  allora  questa Licenza  e  i  suoi
  152. termini  non  si  applicano  a  queste  parti  quando  queste  vengono
  153. distribuite  separatamente. Se perÿ  queste parti  vengono distribuite
  154. all'interno di  un prodotto  che Å un'opera  basata sul  Programma, la
  155. distribuzione  di quest'opera  nella sua  interezza deve  avvenire nei
  156. termini di questa Licenza, le  cui norme nei confronti di altri utenti
  157. si  estendono all'opera  nella sua  interezza,  e quindi  ad ogni  sua
  158. parte, chiunque ne sia l'autore.
  159.  
  160. Quindi, non Å nelle intenzioni di questa sezione accampare diritti, nÄ
  161. contestare diritti su opere  scritte interamente da altri; l'intento Å
  162. piuttosto  quello   di  esercitare   il  diritto  di   controllare  la
  163. distribuzione di opere derivati dal Programma o che lo contengano.
  164.  
  165. Inoltre,  la  semplice  aggregazione  di  un'opera  non  derivata  dal
  166. Programma col Programma o con un'opera da esso derivata su di un mezzo
  167. di  memorizzazione o di  distribuzione, non  Å sufficente  a includere
  168. l'opera non derivata nell'ambito di questa Licenza.
  169.  
  170.   3. Θ lecito copiare e distribuire il Programma (o un'opera basata su
  171. di esso,  come espresso al  comma 2) sotto  forma di codice  oggetto o
  172. eseguibile secondo i  termini dei precedenti commi 1 e  2, a patto che
  173. si applichi una delle seguenti condizioni:
  174.  
  175.     a) Il Programma sia corredato del codice sorgente completo, in una
  176.     forma  leggibile  da  calcolatore,  e tale  sorgente  sia  fornito
  177.     secondo  le regole  dei precedenti  commi  1 e  2 su  di un  mezzo
  178.     comunemente usato per lo scambio di programmi.
  179.  
  180.     b) Il Programma sia accompagnato da un'offerta scritta, valida per
  181.     almeno tre  anni, di  fornire a chiunque  ne faccia  richiesta una
  182.     copia  completa del  codice sorgente,  in una  forma  leggibile da
  183.     calcolatore, in cambio  di un compenso non superiore  al costo del
  184.     trasferimento  fisico  di  tale  copia, che  deve  essere  fornita
  185.     secondo  le regole  dei precedenti  commi  1 e  2 su  di un  mezzo
  186.     comunemente usato per lo scambio di programmi.
  187.  
  188.     c) Il Programma sia accompagnato dalle informazioni che sono state
  189.     ricevute riguardo alla possibilitê di ottenere il codice sorgente.
  190.     Questa alternativa  Å permessa solo  in caso di  distribuzioni non
  191.     commerciali e solo se il programma Å stato ottenuto sotto forma di
  192.     codice  oggetto o  eseguibile in  accordo al  precedente  comma B.
  193.  
  194. Per  "codice sorgente  completo"  di  un'opera   si  intende la  forma
  195. preferenziale  usata  per  modificare  un'opera.    Per  un  programma
  196. eseguibile,  "codice  sorgente  completo"  significa tutto  il  codice
  197. sorgente di tutti i moduli  in esso contenuti, pi¥ ogni file associato
  198. che  definisca le  interfacce esterne  del programma,  pi¥  gli script
  199. usati    per   controllare    la   compilazione    e   l'installazione
  200. dell'eseguibile. In ogni caso non  Å necessario che il codice sorgente
  201. fornito  includa  nulla  che  sia normalmente  distribuito  (in  forma
  202. sorgente o in formato binario) con i principali componenti del sistema
  203. operativo sotto cui viene  eseguito il Programma (compilatore, kernel,
  204. e cosô via), a meno che tali componenti accompagnino l'eseguibile.
  205.  
  206. Se la distribuzione dell'eseguibile  o del codice oggetto Å effettuata
  207. indicando  un luogo dal  quale sia  possibile copiarlo,  permettere la
  208. copia del codice sorgente dallo  stesso luogo Å considerata una valida
  209. forma  di  distribuzione del  codice  sorgente,  anche  se copiare  il
  210. sorgente Å facoltativo per l'acquirente.
  211.  
  212.   4.  Non Å lecito  copiare, modificare,  sublicenziare, o distribuire
  213. il  Programma in  modi  diversi da  quelli  espressamente previsti  da
  214. questa Licenza.  Ogni  tentativo di copiare, modificare, sublicenziare
  215. o  distribuire  il  Programma  non  Å autorizzato,  e  farê  terminare
  216. automaticamente i diritti garantiti  da questa Licenza.  D'altra parte
  217. ogni acquirente che abbia ricevuto copie, o diritti, coperti da questa
  218. Licenza da parte  di persone che violano la  Licenza come qui indicato
  219. non  vedranno  invalidata  la   loro  Licenza,  purchÄ  si  comportino
  220. conformemente ad essa.
  221.  
  222.   5.   L'acquirente   non  Å  tenuto  ad  accettare   questa  Licenza,
  223. poichÄ  non  l'ha  firmata.   D'altra  parte  nessun  altro  documento
  224. garantisce il  permesso di modificare  o distribuire il Programma  o i
  225. lavori derivati da esso.  Queste  azioni sono proibite dalla legge per
  226. chi non accetta questa  Licenza; perciÿ, modificando o distribuendo il
  227. Programma o  un'opera  basata  sul programma,  si indica nel  fare ciÿ
  228. l'accettazione di questa Licenza e quindi di tutti i suoi termini e le
  229. condizioni  poste sulla  copia,  la distribuzione  e  la modifica  del
  230. Programma o di lavori basati su di esso.
  231.  
  232.   6. Ogni volta che il Programma o un'opera basata  su di esso vengono
  233. distribuiti, l'acquirente riceve  automaticamente una licenza d'uso da
  234. parte del  licenziatario originale.  Tale licenza regola  la copia, la
  235. distribuzione  e la modifica  del Programma  secondo questi  termini e
  236. queste  condizioni.   Non   Å  lecito  imporre  restrizioni  ulteriori
  237. all'acquirente  nel  suo esercizio  dei  diritti  qui garantiti.   Chi
  238. distribuisce  programmi  coperti da  questa  Licenza  non e'  comunque
  239. tenuto a imporre il rispetto di questa Licenza a terzi.
  240.  
  241.   7.  Se,  come conseguenza  del giudizio  di un  tribunale, o  di una
  242. imputazione per la violazione di  un brevetto o per ogni altra ragione
  243. (non   limitatamente  a  questioni   di  brevetti),   vengono  imposte
  244. condizioni  che contraddicono  le  condizioni di  questa licenza,  che
  245. queste condizioni siano dettate dalla corte, da accordi tra le parti o
  246. altro,  queste  condizioni non  esimono  nessuno dall'osservazione  di
  247. questa Licenza. Se non Å  possibile distribuire un prodotto in un modo
  248. che soddisfi simultaneamente gli  obblighi dettati da questa Licenza e
  249. altri  obblighi  pertinenti,  il   prodotto  non  puÿ  essere  affatto
  250. distribuito.   Per esempio,  se un  brevetto non  permettesse  a tutti
  251. quelli che  lo ricevono di ridistribuire il  Programma senza obbligare
  252. al  pagamento   di  diritti,   allora  l'unico  modo   per  soddisfare
  253. contemporaneamente il brevetto e  questa Licenza e' di non distribuire
  254. affatto il Programma.
  255.  
  256. Se una  qualunque parte di  questo comma Å  ritenuta non valida  o non
  257. applicabile  in  una   qualunque  circostanza,  deve  comunque  essere
  258. applicata l'idea  espressa da questo comma; in  ogni altra circostanza
  259. invece deve essere applicato questo comma nel suo complesso.
  260.  
  261. Non Å nelle finalitê di  questo comma indurre gli utenti ad infrangere
  262. alcun brevetto  nÄ ogni altra rivendicazione di  diritti di proprietê,
  263. nÄ di  contestare la validitê  di alcuna di queste  rivendicazioni; lo
  264. scopo di  questo comma Å  unicamente quello di  proteggere l'integritê
  265. del  sistema   di  distribuzione  dei  programmi   liberi,  che  viene
  266. realizzato tramite  l'uso di  licenze pubbliche.  Molte  persone hanno
  267. contribuito  generosamente alla vasta  gamma di  programmi distribuiti
  268. attraverso questo sistema,  basandosi sull'applicazione fedele di tale
  269. sistema.  L'autore/donatore puÿ decidere  di sua volontê se preferisce
  270. distribuire il  software avvalendosi di altri  sistemi, e l'acquirente
  271. non puÿ imporre la scelta del sistema di distribuzione.
  272.  
  273. Questo comma serve a rendere  il pi¥ chiaro possibile ciÿ che crediamo
  274. sia una conseguenza del resto di questa Licenza.
  275.  
  276.   8.  Se in alcuni  paesi la distribuzione o l'uso  del Programma sono
  277. limitati da brevetto o dall'uso di interfacce coperte da copyright, il
  278. detentore del  copyright originale che pone il  Programma sotto questa
  279. Licenza puÿ aggiungere limiti geografici espliciti alla distribuzione,
  280. per escludere questi paesi dalla  distribuzione stessa, in modo che il
  281. programma  possa essere  distribuito  solo nei  paesi  non esclusi  da
  282. questa regola.   In questo  caso i limiti  geografici sono  inclusi in
  283. questa Licenza e ne fanno parte a tutti gli effetti.
  284.  
  285.   9.  All'occorrenza  la  Free   Software  Foundation puÿ   pubblicare
  286. revisioni o nuove versioni  di questa Licenza Pubblica Generica.  Tali
  287. nuove  versioni saranno  simili a  questa nello  spirito,  ma potranno
  288. differire  nei dettagli  al fine  di  coprire nuovi  problemi e  nuove
  289. situazioni.
  290.  
  291. Ad ogni versione viene dato un numero identificativo.  Se il Programma
  292. asserisce  di essere  coperto da  una particolare  versione  di questa
  293. Licenza e "da ogni versione successiva", l'acquirente puÿ scegliere se
  294. seguire le condizioni della  versione specificata o di una successiva.
  295. Se il  Programma non specifica  quale versione di questa  Licenza deve
  296. applicarsi,  l'acquirente  puÿ scegliere  una  qualsiasi versione  tra
  297. quelle pubblicate dalla Free Software Foundation.
  298.  
  299.   10.    Se  si desidera incorporare  parti     del Programma in altri
  300. programmi liberi  le cui  condizioni di distribuzione  differiscano da
  301. queste, Å  possibile scrivere  all'autore del Programma  per chiederne
  302. l'autorizzazione.  Per  il software il cui copyright  Å detenuto dalla
  303. Free  Software Foundation,  si scriva  alla Free  Software Foundation;
  304. talvolta facciamo eccezioni alle  regole di questa Licenza.  La nostra
  305. decisione sarê guidata da due finalitê: preservare la libertê di tutti
  306. i  prodotti  derivati  dal  nostro  software libero  e  promuovere  la
  307. condivisione e il riutilizzo del software in generale.
  308.  
  309.  
  310.                        NON C'Θ GARANZIA
  311.  
  312.   11. POICHâ IL PROGRAMMA Θ  CONCESSO IN  USO  GRATUITAMENTE, NON  C'Θ
  313. GARANZIA PER  IL PROGRAMMA, NEI  LIMITI PERMESSI DALLE  VIGENTI LEGGI.
  314. SE NON INDICATO DIVERSAMENTE  PER ISCRITTO, IL DETENTORE DEL COPYRIGHT
  315. E LE  ALTRE PARTI  FORNISCONO IL PROGRAMMA  "COSφ COM'Θ",  SENZA ALCUN
  316. TIPO  DI GARANZIA,  Nâ ESPLICITA  Nâ IMPLICITA;  CI±  COMPRENDE, SENZA
  317. LIMITARSI  A  QUESTO,  LA  GARANZIA  IMPLICITA  DI  COMMERCIABILIT╦  E
  318. UTILIZZABILIT╦ PER UN PARTICOLARE SCOPO.  L'INTERO RISCHIO CONCERNENTE
  319. LA QUALIT╦  E LE PRESTAZIONI  DEL PROGRAMMA Θ DELL'ACQUIRENTE.   SE IL
  320. PROGRAMMA DOVESSE RIVELARSI DIFETTOSO, L'ACQUIRENTE SI ASSUME IL COSTO
  321. DI OGNI MANUTENZIONE, RIPARAZIONE O CORREZIONE NECESSARIA.
  322.  
  323.   12. Nâ  IL  DETENTORE  DEL  COPYRIGHT  Nâ  ALTRE  PARTI CHE  POSSONO
  324. MODIFICARE  O  RIDISTRIBUIRE  IL  PROGRAMMA COME  PERMESSO  IN  QUESTA
  325. LICENZA SONO  RESPONSABILI PER DANNI NEI  CONFRONTI DELL'ACQUIRENTE, A
  326. MENO CHE QUESTO  NON SIA RICHIESTO DALLE LEGGI VIGENTI  O APPAIA IN UN
  327. ACCORDO SCRITTO. SONO INCLUSI  DANNI GENERICI, SPECIALI O INCIDENTALI,
  328. COME  PURE I  DANNI CHE  CONSEGUONO DALL'USO  O  DALL'IMPOSSIBILIT╦ DI
  329. USARE  IL  PROGRAMMA; CI±  COMPRENDE,  SENZA  LIMITARSI  A QUESTO,  LA
  330. PERDITA  DI  DATI,  LA  CORRUZIONE  DEI  DATI,  LE  PERDITE  SOSTENUTE
  331. DALL'ACQUIRENTE O  DA TERZI E L'INCAPACIT╦ DEL  PROGRAMMA A INTERAGIRE
  332. CON ALTRI  PROGRAMMI, ANCHE SE IL  DETENTORE O ALTRE  PARTI SONO STATE
  333. AVVISATE DELLA POSSIBILIT╦ DI QUESTI DANNI.
  334.  
  335.               FINE DEI TERMINI E DELLE CONDIZIONI
  336.  
  337.       Appendice: come applicare questi termini a nuovi programmi
  338.  
  339. Se si sviluppa un nuovo programma e lo si vuole rendere della maggiore
  340. utilitê possibile per il pubblico,  la cosa migliore da fare Å rendere
  341. tale  programma  libero,  cosicchÄ  ciascuno  possa  ridistribuirlo  e
  342. modificarlo sotto questi termini.
  343.  
  344. Per fare questo, si inserisca  nel programma la seguente nota. La cosa
  345. migliore da fare  Å mettere la nota all`inizio  di ogni file sorgente,
  346. per chiarire nel modo  pi¥ efficiente possibile l'assenza di garanzia;
  347. ogni  file   dovrebbe  contenere  almeno   la  nota  di   copyright  e
  348. l'indicazione di dove trovare l'intera nota.
  349.  
  350.     <una riga per dire in breve il nome del programma e cosa fa>
  351.     Copyright (C) <anno> <nome dell'autore>
  352.  
  353.     Questo  programma Å  software  libero; Å  lecito redistribuirlo  o
  354.     modificarlo secondo i termini  della Licenza Pubblica Generica GNU
  355.     come Å pubblicata dalla Free  Software Foundation; o la versione 2
  356.     della licenza o (a propria scelta) una versione successiva.
  357.  
  358.     Questo programma  Å distribuito nella  speranza che sia  utile, ma
  359.     SENZA  ALCUNA GARANZIA;  senza  neppure la  garanzia implicita  di
  360.     NEGOZIABILIT╦  o di  APPLICABILIT╦ PER  UN PARTICOLARE  SCOPO.  Si
  361.     veda la Licenza Pubblica Generica GNU per avere maggiori dettagli.
  362.  
  363.     Questo  programma deve  essere  distribuito assieme  ad una  copia
  364.     della Licenza Pubblica Generica GNU;  in caso contrario, se ne puÿ
  365.     ottenere  una scrivendo  alla Free  Software Foundation,  Inc., 59
  366.     Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
  367.  
  368. Si  aggiungano anche  informazioni su  come si  puÿ  essere contattati
  369. tramite posta elettronica e cartacea.
  370.  
  371. Se il programma Å interattivo, si  faccia in modo che stampi una breve
  372. nota simile a questa quando viene usato interattivamente:
  373.  
  374.     Orcaloca versione 69, Copyright (C) anno nome dell'autore
  375.     Orcaloca non ha ALCUNA GARANZIA; per dettagli usare il comando `show g'.
  376.     Questo Å software libero, e ognuno Å libero di ridistribuirlo secondo
  377.     certe condizioni; usare il comando `show c' per i dettagli.
  378.  
  379. Gli  ipotetici  comandi "show  g"  e  "show  c" mostreranno  le  parti
  380. appropriate della  Licenza Pubblica Generica.   Chiaramente, i comandi
  381. usati possono  essere chiamati diversamente da  "show g" e  "show c" e
  382. possono anche essere selezionati con  il mouse o attraverso un men¥, o
  383. comunque sia pertinente al programma.
  384.  
  385. Se necessario, si  deve anche far firmare al  proprio datore di lavoro
  386. (per chi lavora  come programmatore) o alla propria  scuola, per chi Å
  387. studente,  una "rinuncia  al  copyright" per  il  programma.  Ecco  un
  388. esempio con nomi fittizi:
  389.  
  390.    Yoyodinamica SPA rinuncia con  questo documento ad ogni diritto sul
  391.    copyright  del  programma  `Orcaloca'  (che  svolge  dei  passi  di
  392.    compilazione) scritto da Giovanni Smanettone.
  393.  
  394.        <firma di Primo Tizio>, 1 April 3000
  395.        Primo Tizio, Presidente
  396.  
  397. I programmi  coperti da questa  Licenza Pubblica Generica  non possono
  398. essere  incorporati  all'interno  di  programmi  proprietari.   Se  il
  399. proprio programma  Å una  libreria di funzioni,  puÿ essere  pi¥ utile
  400. permettere di  collegare applicazioni proprietarie  alla libreria.  Se
  401. si  ha questa  intenzione  consigliamo di  usare  la Licenza  Pubblica
  402. Generica Minore GNU (LGPL) invece di questa Licenza.
  403.